Wednesday, June 20, 2018

Ah, The Solstice...

...when all the normal people come out to play at Stonehenge...this happens to be from the winter solstice, and of course now it's time for the summer solstice.

The assembled throng should give thanks the original druids aren't still in charge...in their day human sacrifice was in vogue...

Here's a slightly more dignified view of Stonehenge...
...mainly because it's one of the few moments nowadays when it's not overrun with fanatics...

Anyway, hope you're able to enjoy the longest day of the year...
...and don't give a thought to the sobering reality that the days will now start getting shorter as we march steadily toward my favorite time of year again...
...mmm...can't wait...

A little scary to realize we're almost 1/3rd of the way through "traditional" (as opposed to "meteorological") summer...and when June slips away from us in slightly more than a week we'll already be halfway through 2018...yikes...

SLOW DOWN already...
...life is better down that old dirt road...see that Model T way down at the end there?  Squint, use a little imagination...there it is...yeah, that's what I'm talkin' about...

While we're on the subject of the melancholy ebb and flow of the seasons, here are the English lyrics to one of my favorite summer songs, "The Girl From Ipanema"...

Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking and
When she passes, each one she passes goes mmmm...
When she walks, she's like a samba
That swings so cool and sways so gentle that
When she passes, each one she passes goes mmmm...
But I watch her so sadly
How can I tell her, "I love you?"
Yes, I would give my heart gladly
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me
Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking and
When she passes, I smile but she doesn't see, doesn't see...

A Brazilian bossa nova megahit from the early 1960's, the music was written by Antonio Carlos Jobim and the Portuguese lyrics by Vinicius de Moraes...English lyrics written later by Norman Gimbel.

Ipanema is an upscale area near the beaches of  Rio de Janeiro...
...and the song was written based on a real person, Helo Pinheiro.

She was 17 at the time and would walk daily past a bar-cafe on her way to the beach, occasionally stopping in to buy cigarettes, and her exit was usually accompanied by a chorus of wolf whistles.

Don't recognize the name of the song?  You've heard it before...if you've ever watched "The Blues Brothers" it was in the form of Muzak playing in the elevator near the end of the movie...
...trust me, the original version is 1000x better...almost any version is better than that...

Here's Frank Blue Eyes giving it the master's touch...
The Girl From Ipanema Frank Sinatra

Happy Summer Solstice y'all...

later, mcm fans...

* Crass Commercialism Corner *

In the "so convenient you can't stand it" department, you can purchase my books here and on Amazon.com!

Get your paperback books here:



Get your ebooks here:

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.