Tuesday, January 1, 2019

As Robert Burns Opined...

...a way on back in 1788...though as he told his publisher, it was based on an old folk song handed down through the years in Scotland.

A literal translation might be "old long since", which basically means for old times...y'know, the good ol' days.

An English translation of the first part of his Scottish poem:

Should old acquaintance be forgot, 

and never brought to mind? 
Should old acquaintance be forgot, 
and old lang syne?

CHORUS:
For auld lang syne, my dear, 

for auld lang syne, 
we'll take a cup of kindness yet, 
for auld lang syne.

Reminding us (musically) to remember old times and old friendships, a pretty good way to kick off the new year.

For our part, we threw a really big bash last night - consisting of just the two of us - and watched a couple of great New Year's Eve flicks...the surprisingly good - for an ensemble cast effort - and eponymous "New Year's Eve"...
...followed by the best NYE flick of all time, When Harry Met Sally:
Both are well worth your time, blending relational humor and drama in satisfying proportion.

After that we watched the ball drop and shared a kiss and champagne at midnight...
...and trundled off to bed...by 1:30...

Here's to a productive and prosperous 2019!

Happy New Year, y'all...

later, mcm fans...

* Crass Commercialism Corner *

In the "so convenient you can't stand it" department, you can purchase my books here and on Amazon.com!

Get your paperback books here:



Get your ebooks here:

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.